林纾(1852.11.8—1924.10.9) 生平简介 主要作品

    字琴南,号畏庐,福建福州人。自幼学习勤奋。 1879年入县学,1882年中举。此后却屡试屡败,只得放弃求取功名的梦想。1897年后任福州苍霞精舍汉文总教习。1899年移居杭州后执教于杭州东城讲舍。1901年举家迁至北京,任金台书院讲席。先后在五城学堂、京师大学堂、高等实业学堂和孔教大学任教,以讲授古文、经学为主。 
    1897年夏,受刘法归来的王寿昌启发,开始与别人合作译书。他自己不懂外文,根据别人口译,以古文笔法描摹成篇。第一部译著《巴黎茶花女遗事》(法国小仲马原作,现通译《茶花女》)与王寿昌合作译出,1899年问世。因其叙事新奇生动,译笔凄婉传神,受到读者赞誉。1901年,又与魏易合易美国斯土活夫人)反映黑奴悲惨境遇的小说《黑奴吁天录》(现通译《汤姆叔叔的小屋》),亦产生了广泛的影响,从此一发而不可收。自1903年在京师大学堂译书局工作,同时承接商务印书馆大量约稿后,一个以独特方式专事小说翻译的翻译家出现在清末民初文坛上。在数十年的翻译生涯中,共译述了180余种(共约1200万字)西洋小说,其中包括世界名著40余种。作为一位系统地向国内介绍外国文学的创始人,在近代中国文坛上影响甚大 。 
    1911年辛亥革命后,思想上倾向保守。五四时反对新思想、新文化的传播,对白话文的推广和普及尤其深恶痛绝,以至编撰小说进行恐吓辱骂,一直敌视五四新文化运动。 

[著作书目]
 
畏庐文集(古文集)1910,商务;续集,1916,商务;三集,1924,商务 
技击余闻(笔记集)1913,商务 
剑腥录(长篇小说,又名《京华碧血录》)1913,都门印书局、商务 
践卓翁小说(第1—3辑)1913—1917,都门印书局、商务 
林琴南文钞(古文集)1915,上海进步书局 
冤海灵光(长篇小说)1916,商务 
铁笛亭锁记(笔记集)1916,都门印书局 
春觉斋论文(文论)1916,都门印书局 
蜀鹃啼传奇(剧本)1917,商务 
合浦珠传奇(剧本)1917,商务 
天妃庙传奇(剧本)1917,商务 
畏庐笔记 1917,上海中华图书馆 
巾帼阳秋(长篇小说,又名《官场新现形记》)1917,上海中华小说社 
劫外昙花(长篇小说)1918,上海文明书局 
畏庐短篇小说 1918,上海普通图书馆 
蠡叟丛谈(初集,短篇小说集)1920,上海《新申报》成记书局 
畏庐琐记(笔记集)1922,商务 
畏庐漫录(笔记小说集)1922,商务 
畏庐诗存(诗集)1923,商务 
文微(文论)1925,以“湖北黄岗陶子麟仿宋精刻本”印行 
林纾选集(上下册,小说集)1985,四川人民 

[翻译书目] 
巴黎茶花女遗事(长篇小说)法国小仲马著,与王寿昌合译,1899,以“畏庐藏版”印行 
黑奴吁天录(长篇小说)美国斯土活(斯托)夫人著,与魏易合译,1901,以“武林魏氏藏版”印行 
伊索寓言 古希腊伊索著,与严培南、严璩合译,1903,商务 
民种学(学术著作)德国哈伯兰著 与魏易合译,1903,京师大学堂官书局 
布匿第二次战纪(长篇小说)英国阿纳乐德著,与魏易合译,1903,京师大学堂官书局 
利俾瑟战血余腥记(长篇小说)法国阿猛查登著,与曾宗巩合译,1904,上海文明书局 
滑铁庐战血余腥记(长篇小说)法国阿猛查登著,与曾宗巩合译,1904,上海文明书局 
英国诗人吟边燕语(短篇小说集)英国兰姆著,与魏易合译,1904,商务 
埃司兰情侠传(长篇小说)英国哈葛德著,与魏易合译,1904,木刻本印行 
迦茵小传(长篇小说)英国哈葛德著,与魏易合译,1905,商务 
埃及金塔剖尸记(长篇小说)英国哈葛德著与魏易合译,1905,商务 
英孝子火山报仇录(长篇小说)英国哈葛德著,与魏易合译,1905,商务 
拿破仑本纪(长篇小说)英国洛加德著,与魏易合译,1905,京师学务处官书局 
鬼山狼侠传(长篇小说)英国哈葛德著,与曾宗巩合译,1905,商务 
撤克逊劫后英雄略(长篇小说)英国司各德著,与魏易合译,1905,商务 
美洲童子万里寻亲记(长篇小说)美国阿丁著,与曾宗巩合译,1905,商务 
斐洲烟水愁城录(长篇小说)英国哈葛得著,与曾宗巩合译,1905,商务 
玉雪留痕(长篇小说)英国哈葛得著,与魏易合译,1905,商务 
鲁滨逊漂流记(长篇小说)英国达孚著,与曾宗巩合译,1905,商务;续记,1906,商务 
洪罕女郎传(长篇小说)英国哈葛德著,与曾宗巩合译,1906,商务 
蛮荒志异(长篇小说)英国哈葛德著,与曾宗巩合译,1906,商务 
海外轩渠录(长篇小说)英国斯威佛特著,与曾宗巩合译,1906,商务 
红礁画浆录(长篇小说)与魏易合译,1906,商务 
橡湖仙影(长篇小说)英国哈葛得著,与魏易合译,1906,商务 
雾中人(长篇小说)英国哈葛得著,与曾宗巩合译,1906,商务 
拊掌录(短篇小说集)美国华盛顿欧文著,与魏易合译,1907,商务 
十字军英雄记(长篇小说)英国司各德著,与魏易合译,1907,商务 
神枢鬼藏录(长篇小说)英国阿瑟毛利森著,与魏易合译,1907,商务 
金风铁雨录(短篇小说集)英国柯南达利著,与曾宗巩合译,1907,商务 
大食故宫余载(小说)美国华盛顿欧文著,与魏易合译,1907,商务 
滑稽外史(长篇小说)英国却而司迭更斯著,与魏易合译,1907,商务 
花因(小说)美国几拉德著,与魏易合译,1907,商务 
双孝子噀血酬恩记(长篇小说)英国大隈克力司蒂穆雷著,与魏易合译,1907,商务 
爱国二童子传(长篇小说)法国沛那著,与李世中合译,1907,商务 
剑底鸳鸯(长篇小说)英国司各德著,与魏易合译,1907,商务 
孝女耐儿传(长篇小说)英国却而司迭更斯著,与魏易合译,1907,商务 
块肉余生述(前编,长篇小说)英国却而司迭更斯著,与魏易合译,1908;商务;后编,1908,商务 
歇洛克奇案开场(小说)英国柯南达利著,与魏易合译,1908,商务 
髯刺客传(小说)英国柯南达利著,与魏易合译,1908,商务 
恨绮愁罗记(长篇小说)英国柯南达利著,与魏易合译,1908,商务 
贼史(长篇小说)英国却而司迭更斯著,与魏易合译,1908,商务 
新天方夜谭(长篇小说)英国路易斯地文,佛尼斯文著曾与曾巩合译,1908,商务 
荒唐言(小说)英国伊门斯宾塞尔著,与曾宗巩合译,1908,商务 
电影楼台(小说)英国柯南达利著,与魏易合译,1980,商务 
西利亚郡主别传(长篇小说)英国马支孟德著,与魏易合译,1908,商务 
英国大侠红蘩虂传(长篇小说)法国阿克西著,与魏易合译,1908,商务 
钟乳骷髅(长篇小说)英国哈葛德著,与曾宗巩合译,1908,商务 
天囚忏悔录(小说)英国约翰沃克森罕著,与魏易合译,1908,商务 
蛇女士传(小说)英国柯南达利著,与魏易合译,1908,商务 
不如归(长篇小说)日本德富健次郎住,与魏易合译,1908,商务 
玉楼花劫(长篇小说)法国大仲马著,与李世中合译,1909,商务;后编,1909,商务 
彗星夺婿录(小说)英国却洛得倭康、诺埃克尔司著,与魏易合译,1909,商务 
冰雪因缘(长篇小说)英国却而司迭更斯著,与魏易合译,1909,商务 
玑司刺虎记(长篇小说)英国哈葛德著,与陈家麟合译,1909,商务 
黑太子南征录(长篇小说)英国柯南达利著,与魏易合译,1909,商务 
藕孔避兵录(小说)英国蜚立伯倭翰著,与魏易合译,1909,商务 
西奴林娜小传(小说)英国安东尼贺迫著,与魏易合译,1909,商务 
脂粉议员(小说)英国司丢阿忒著,与魏易合译,1909,商务 
芦花余孽(小说)英国色东麦里曼著,与魏易合译,1909,商务 
贝克侦探谈(初、续编,短篇小说集)英国马克丹诺保德庆著,与陈家麟合译,1909,商务 
三千年艳尸记(长笔小说)英国哈葛得著,与曾宗?合译,1910,商务 
离恨天(小说)法国森彼德著,与王庆骥合译,1913,商务 
古鬼遗金记(小说)英国哈葛德著,与陈家麟合译,1913,广益 
情铁(长篇小说)法国老昔倭尼著,与王庆通合译,1914,中华 
深谷美人(小说)英国倭尔吞著,1914,北京宣元阁 
残蝉曳声录(小说)英国测次希洛著,与陈家麟合译,1914,商务 
黑楼情孽(小说)英国马尺芒忒著,与陈家麟合译,1914,商务 
罗刹雌风(小说)英国希洛著,与力树萱合译,1915,商务 
义黑(小说)法国德罗尼著,与廖琇琨合译,1915,商务 
蟹莲郡主传(长篇小说)法国大仲马著,与王庆通合译,1915,商务 
罗刹因果录(小说)俄国托尔斯泰著,与陈家麟合译,1915,商务 
哀吹录(小说)法国巴鲁萨著,与陈家麟合译,1915,商务 
双雄较剑录(长篇小说)英国哈葛德著,与陈家麟合译,1915,商务 
薄幸郎(长篇小说)美国锁司倭司著,与陈家麟合译,1915,商务 
石麟移月记(小说)法国马格内著,与陈家麟合译,1915,中华 
鱼海泪波(小说)法国辟厄略坻著,与王庆通合译,1915,商务 
溷中花(长篇小说)法国爽梭阿过伯著,与王庆通合译,1915,商务 
秋灯谭屑(短篇小说集)美国包鲁乌因著,与陈家麟合译,1916,商务 
亨利第六遗事(小说)英国莎士比亚著,与陈家麟合译,1916,商务 
情窝(长篇小说)英国威力孙著,与力树萱合译,1916,商务 
鹰梯小豪杰(小说)英国杨支著,与陈家麟合译,1916,商务3 
香钩情眼(长篇小说)法国小仲马著,与王庆通合译,1916,商务 
奇女格露枝小传(小说 )英国克拉克著,与陈家麟合译,1916,商务 
云破月来缘(长篇小说)英国鹘则伟著,与胡朝梁合译,1916,商务 
橄榄仙(长篇小说)美国巴苏谨著,与陈家麟合译,1916,商务 
诗人解颐语(笔记故事)英国倩伯司著,与陈家麟合译,1916,商务 
天女离魂记(长篇小说)英国哈葛德著,与陈家麟合译,1917,商务 
烟火马(长篇小说)英国哈葛德著,与陈家麟合译,1917,商务 
社会声影录(小说)俄国托尔斯泰著,与陈家麟合译,1917,商务 
女师饮剑记(小说)英国布司白著,与陈家麟合译,1917,商务 
牝贼情丝记(长篇小说)英国陈施利著,与陈家麟合译,1917,商务 
鹦鹉缘(前、续编,长篇小说)法国小仲马著,与王庆通合译,1918,商务;三编,1918,商务 
孝友镜(长篇小说)比利时恩海贡司翁士著,与王庆通合译,1918,商务 
金台春梦录(长篇小说)法国丹米安、俄国华伊尔合著,与王庆通合译,1918,商务 
痴郎幻影(长篇小说)英国赖其镗著,与陈器合译,1918,商务 
桃大王因果录(长篇小说)英国参恩著,与陈家麟合译,1918,商务 
玫瑰花(前编,长篇小说)英国巴克雷,与陈家麟合译,1918,商务;续编?1919,商务 
现身说法(长篇小说)俄国托尔斯泰著,与陈家麟合译,1918,商务 
恨缕情丝(小说)俄国托尔斯泰著,与陈家麟合译,1919,商务 
鬼窟藏娇(长篇小说)英国武英尼著,与陈家麟合译,1919,商务 
西楼鬼语(长篇小说)英国约翰魁迭斯著,与陈家麟合译,1919,商务 
铁匣头颅(前编,长篇小说)英国司葛德著,与陈家麟合译,1919,商务;续编,1919,商务 
莲心藕缕缘(长篇小说)英国卡扣登著,与陈家麟合译,1919,商务 
情天异彩录(小说)法国周鲁倭著,与陈家麟合译,1920,商务 
还珠艳史(小说)美国堪伯路斯著,与陈家麟合译,1920,商务 
赂史(小说)英国亚波得著,与陈家麟合译,1920,商务 
欧战春闺梦(初编,长篇小说)英国高桑司著,与陈家麟合译,1920,商务;续编,1920,商务 
膜外风光(剧本)法国克里孟索著,与叶于沅合译,1920,以“陆征祥家刻本”印行 
金梭神女再生缘(长篇小说)英国哈葛德著,与陈家麟合译,1920,商务 
焦头乱额(小说)?美国尼可拉司著,与陈家麟合译,1920,商务 
妄言妄听(小说)英国美森著,与陈家麟合译,1920,商务 
戎马书生(小说)英国杨支著,与陈家麟合译,1920,商务 
泰西古剧(短篇小说集)英国达威生著,与陈家麟合译,1920,商务 
颤巢记(初、续编,长篇小说)瑞士鲁斗威司著,与陈家麟合译,1920,商务 
炸鬼记(长篇小说)英国哈葛得著,与陈家麟合译,1921,商务 
俄宫秘史(长篇小说)俄国丹考夫著,与陈家麟合译,1921,商务 
厉鬼犯跸记(长篇小说)英国安司倭司著,与毛文钟合译,1921,商务 
僵桃记(小说美国克雷夫人著,与毛文钟合译,1921,商务 
洞冥记(小说)英国斐鲁丁著,与陈家麟合译,1921,商务 
怪董(长篇小说)英国伯鲁夫因支著,与陈家麟合译,1921,商务 
鬼悟(长篇小说)英国威尔司著,与毛文钟合译,1921,商务 
马妒(小说)英国高尔忒著,与毛文钟合译,1921,商务 
沧波淹谍记(小说)英国卡文著,与毛文钟合译,1921,商务 
双雄义死录(小说)法国预勾著,与毛文钟合译,,1921,商务 
沙利沙女王小记(小说)英国伯明罕著,与毛文钟合译,1921,商务 
情海疑波(长篇小说)英国道因著,与林凯合译,1921,商务 
埃及异闻录(小说)英国路易著,与毛文钟合译,1921,商务 
梅孽(小说)挪威伊卜森著,与毛文钟合译,1921,商务 
以德抱怨(小说)美国沙司卫甫夫人著,与毛文钟合译,1922,商务 
魔侠传(长篇小说)西班牙西万提司著,与陈家麟合译,1922,商务 
罐罐矐目英雄(小说)英国泊恩著,与毛文钟合译,1922,商务 
情翳(小说)美国鲁兰司著,与毛文钟合译,1922,商务 
德大将兴登堡欧战成败鉴(小说)法国蒲哈德著,与林驺合译,1922,商务 
情天补恨录(长篇小说)美国克林登女士著,与毛文钟合译,1924,商务3 

[研究资料书目] 

林琴南(寒光)1935,中华 
林畏庐先生学行谱记四种(朱羲胄编)1949,世界 
林纾和林译小说(孔立)1962,中华 
林纾的翻译(钱钟书等)1981,商务 
林纾研究资料(薛绥之,张俊才编)1983,福建人民 
              
                                          (沐定胜)